Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'tłumaczenie'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Forum Ogólne
    • Przedstaw Się
    • Dla początkujących
    • Aktualności
    • Pogaduszki
    • Hosting i Domeny
    • Dowcipy
    • Przedsięwzięcia Forumowiczów
    • Ogłoszenia i Zlecenia
    • Ankiety
    • Okazje / Promocje
  • Pozycjonowanie i Optymalizacja
    • Pozycjonowanie i Optymalizacja
    • Google
    • Filtry Bany itp.
    • Reklama kontekstowa
    • Yahoo
    • Bing.com wyszukiwarka Microsoft'u
    • Pozostałe wyszukiwarki
    • Narzędzia
    • Systemy wymiany linków
    • Katalogi i Preselle
    • Roboty
  • Social Marketing
    • Ogólnie o Social marketingu
    • Polskie serwisy społecznościowe
    • Zagraniczne serwisy społecznościowe
    • Facebook
    • Google+ - not exists anymore
    • Twitter
  • Projektowanie stron
    • CMS
    • Skrypty sklepów internetowych
    • Strony przyjazne wyszukiwarkom
    • PHP i MySQL i inne
    • HTML i CSS
    • Grafika
    • Strony do Oceny
  • Zarabianie
    • Sieciowy marketing i e-biznes
    • Programy partnerskie
    • Sieci afiliacyjne
    • Reklama kontekstowa
  • Różne
    • SEOPL- projekty charytatywne
    • Copywriting - hide park
    • Informacje od nas
    • Komentarze
    • Konkursy
    • Archiwalne subfora
  • Klub Seo Solutions's LinkTak.pl
  • XNEOLINKS - Nowoczesne oprogramowanie do pozycjonowania stron www's Powiadomienia
  • XNEOLINKS - Nowoczesne oprogramowanie do pozycjonowania stron www's Różne
  • XNEOLINKS - Nowoczesne oprogramowanie do pozycjonowania stron www's Darmowe szkolenie z podstaw użytkowania Xneolinks dla osób co kupią Xneolinks Premium od 29.06.2018 po 06.07.2018

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Twitter


Location


Interests

Found 15 results

  1. [Wykonam] Zlecenia na synonimy/teksty SEO! [PL i ENG] Tanio, precyzyjnie i szybko. Doświadczony copywriter chętnie wykona zlecenia dotyczące tworzenia treści: synonimizacji i pisania nowych, unikalnych tekstów pod zaplecza stron internetowych, portali, blogów, stron firmowych lub tekstów reklamowych z najróżniejszymi słowami (frazami) kluczowymi. Teksty w języku polskim i angielskim (również synonimy). Wszystko na potrzeby oraz pod dyktando klienta. Zapewniam rzetelność, profesjonalizm i terminowość. Gwarantuję rzetelne podejście do tematu oraz szybkość wykonania zleceń za rozsądne pieniądze. Szukam zamówień pojedynczych lub stałej współpracy. Copywritingiem zajmuję się zawodowo, w branży od 2008 roku. Realizuję zlecenia na: - opisy produktów, firm (teksty na strony firmowe i sklepy internetowe) - teksty wyższej jakości (poradniki, recenzje, regulaminy) - artykuły sponsorowane i reklamowe - wpisy do katalogów, wpisy na blogi, teksty na fora internetowe - zwykłe teksty (precle) - teksty na zaplecza - teksty na e-mail - teksty w języku angielskim (zarówno teksty zapleczowe, jak i firmowe/wyższej jakości) - synonimy (dodawanie synonimów do gotowych tekstów lub tworzenie tekstów z synonimami od podstaw, również wielokrotnie zagnieżdżonych; synonimy w języku PL i ENG) - tłumaczenia z języka angielskiego na polski i odwrotnie - pisanie newsów i ich publikacja, prowadzenie blogów - opowiadania, e-booki - redagowanie tekstów, przygotowywanie napisanych tekstów pod kątem kampanii SEO (optymalizacja gotowych tekstów) Cechuje mnie: -dyspozycyjność -terminowość -profesjonalizm -doświadczenie -kreatywność (nie boję się żadnego tematu, piszę unikalne, ciekawe teksty zarówno poradnikowe, jak i wpisy na strony firmowe i opisy produktów a także teksty na potrzeby SEO) -precyzja (każdy synonim jest gruntownie sprawdzany, aby idealnie pasował do kontekstu zdania i całego tekstu – w efekcie po wygenerowaniu tekst jest logiczny i spójny) -unikalność (piszę teksty tylko i wyłącznie unikalne) W ofercie również tworzenie stron w oparciu o CMS (WordPress), publikacja wpisów, administracja witryn, audyty SEO, optymalizacja i wiele więcej! Zapraszam do kontaktu na e-mail: damian@seo-synonimy.pl w celu zapoznania się z cennikiem i przetestowania moich możliwości. Przy większych zamówieniach lub dla stałych klientów udzielam atrakcyjne rabaty! Zapraszam do współpracy.
  2. [Wykonam] Zlecenia na synonimy/teksty SEO! [PL i ENG] Tanio, precyzyjnie i szybko. Doświadczony copywriter chętnie wykona zlecenia dotyczące tworzenia treści: synonimizacji i pisania nowych, unikalnych tekstów pod zaplecza stron internetowych, portali, blogów, stron firmowych lub tekstów reklamowych z najróżniejszymi słowami (frazami) kluczowymi. Teksty w języku polskim i angielskim (również synonimy). Wszystko na potrzeby oraz pod dyktando klienta. Zapewniam rzetelność, profesjonalizm i terminowość. Gwarantuję rzetelne podejście do tematu oraz szybkość wykonania zleceń za rozsądne pieniądze. Szukam zamówień pojedynczych lub stałej współpracy. Copywritingiem zajmuję się zawodowo, w branży od 2008 roku. Realizuję zlecenia na: - opisy produktów, firm (teksty na strony firmowe i sklepy internetowe) - teksty wyższej jakości (poradniki, recenzje, regulaminy) - artykuły sponsorowane i reklamowe - wpisy do katalogów, wpisy na blogi, teksty na fora internetowe - zwykłe teksty (precle) - teksty na zaplecza - teksty na e-mail - teksty w języku angielskim (zarówno teksty zapleczowe, jak i firmowe/wyższej jakości) - synonimy (dodawanie synonimów do gotowych tekstów lub tworzenie tekstów z synonimami od podstaw, również wielokrotnie zagnieżdżonych; synonimy w języku PL i ENG) - tłumaczenia z języka angielskiego na polski i odwrotnie - pisanie newsów i ich publikacja, prowadzenie blogów - opowiadania, e-booki - redagowanie tekstów, przygotowywanie napisanych tekstów pod kątem kampanii SEO (optymalizacja gotowych tekstów) Cechuje mnie: -dyspozycyjność -terminowość -profesjonalizm -doświadczenie -kreatywność (nie boję się żadnego tematu, piszę unikalne, ciekawe teksty zarówno poradnikowe, jak i wpisy na strony firmowe i opisy produktów a także teksty na potrzeby SEO) -precyzja (każdy synonim jest gruntownie sprawdzany, aby idealnie pasował do kontekstu zdania i całego tekstu – w efekcie po wygenerowaniu tekst jest logiczny i spójny) -unikalność (piszę teksty tylko i wyłącznie unikalne) W ofercie również tworzenie stron w oparciu o CMS (WordPress), publikacja wpisów, administracja witryn, audyty SEO, optymalizacja i wiele więcej! Zapraszam do kontaktu na e-mail: damian@seo-synonimy.pl w celu zapoznania się z cennikiem i przetestowania moich możliwości. Przy większych zamówieniach lub dla stałych klientów udzielam atrakcyjne rabaty! Zapraszam do współpracy.
  3. Witam Tworzę artykuły na strony internetowe, blogi, do sklepów online, pod zaplecze. Wszystko i na każdy temat, w każdej ilości. Jestem również w posadaniu gotowych artykułów. Posiadam nie tylko duże dośwadczenie, ale i właściwą wiedzę. Więcej informacji udzielę mailowo. Zachęcam do kontaktu:doswiadczonycopywriter@wp.pl
  4. [Wykonam] Zlecenia na synonimy/teksty SEO! [PL i ENG] Tanio, precyzyjnie i szybko. Doświadczony copywriter chętnie wykona zlecenia dotyczące tworzenia treści: synonimizacji i pisania nowych, unikalnych tekstów pod zaplecza stron internetowych, portali, blogów, stron firmowych lub tekstów reklamowych z najróżniejszymi słowami (frazami) kluczowymi. Teksty w języku polskim i angielskim (również synonimy). Wszystko na potrzeby oraz pod dyktando klienta. Zapewniam rzetelność, profesjonalizm i terminowość. Gwarantuję rzetelne podejście do tematu oraz szybkość wykonania zleceń za rozsądne pieniądze. Szukam zamówień pojedynczych lub stałej współpracy. Copywritingiem zajmuję się zawodowo, w branży od 2008 roku. Realizuję zlecenia na: - opisy produktów, firm (teksty na strony firmowe i sklepy internetowe) - teksty wyższej jakości (poradniki, recenzje, regulaminy) - artykuły sponsorowane i reklamowe - wpisy do katalogów, wpisy na blogi, teksty na fora internetowe - zwykłe teksty (precle) - teksty na zaplecza - teksty na e-mail - teksty w języku angielskim (zarówno teksty zapleczowe, jak i firmowe/wyższej jakości) - synonimy (dodawanie synonimów do gotowych tekstów lub tworzenie tekstów z synonimami od podstaw, również wielokrotnie zagnieżdżonych; synonimy w języku PL i ENG) - tłumaczenia z języka angielskiego na polski i odwrotnie - pisanie newsów i ich publikacja, prowadzenie blogów - opowiadania, e-booki - redagowanie tekstów, przygotowywanie napisanych tekstów pod kątem kampanii SEO (optymalizacja gotowych tekstów) Cechuje mnie: -dyspozycyjność -terminowość -profesjonalizm -doświadczenie -kreatywność (nie boję się żadnego tematu, piszę unikalne, ciekawe teksty zarówno poradnikowe, jak i wpisy na strony firmowe i opisy produktów a także teksty na potrzeby SEO) -precyzja (każdy synonim jest gruntownie sprawdzany, aby idealnie pasował do kontekstu zdania i całego tekstu – w efekcie po wygenerowaniu tekst jest logiczny i spójny) -unikalność (piszę teksty tylko i wyłącznie unikalne) W ofercie również tworzenie stron w oparciu o CMS (WordPress), publikacja wpisów, administracja witryn, audyty SEO, optymalizacja i wiele więcej! Zapraszam do kontaktu na e-mail: damian@seo-synonimy.pl w celu zapoznania się z cennikiem i przetestowania moich możliwości. Przy większych zamówieniach lub dla stałych klientów udzielam atrakcyjne rabaty! Zapraszam do współpracy.
  5. Witam. Chcę zrobić stronę w kilku językach. Sprawa wygląda tak ze wystarczy mi mechaniczne tłumaczenie przez plugin. Będą to tylko opisy cech produktów wiec głupi translator wystarczy. Chodzi o to żeby uzyskać efekt kilku stron w różnych językach. Np bazowe to strona.pl en.strona.pl de.strona.pl i żeby można było w przyszłości dodawać kolejne w opcjach. Plugin powinien tłumaczyć tagi opisy obrazków etc.
  6. Cześć, do tej pory mieliśmy naszą stronę po polsku na domenie .com. Jednak wpadliśmy na pomysł stworzenia wersji angielskiej .com a polska wersja będzie na com/pl. Stąd moje 2 pytania: czy cała "moc" pozycjonowania jako, linki z anchorami i dotychczasowe działania wykonane na polską wersję strony ale od dzisiaj .com będzie anglojęzyczne, będzie dalej działać? Czy po wpisaniu hasła XYZ będzie wyświetlać się .com jak dotychczas mimo iż jest po angielsku? Czy warto pozycjonować jedną podstronę(w sumie jest ich 8) na kilka fraz np. Zendesk, Zendesk szkolenia myśląc o wtyczce Yoast? Czy skupić się tylko na jednej frazie, a np. linkowanie z anchorem zrobić Zendesk, Zendesk szkolenia itd? Jeśli coś pomieszałem, poprawcie mnie, jeśli nie, proszę o odpowiedź. Dzięki!
  7. Bardzo krótkie pytanie na które chciałbym uzyskać jasną odpowiedź. Jak ma się SEO do tłumaczonych artykułów z języka ang(które już są opublikowane np. na stronie partnera) na język polski. Mam na myśli w głównej mierze 1:1 bo jeśli jest przerobiony tekst nie powinno być problemu Z góry thx za odpowiedź
  8. Tak jak w tytule, zlecę tłumaczenie strony internetowej mojego klienta na język angielski, niemiecki i rosyjski. Zalezy mi na tym, aby wykonała to jedna osoba. Mile widziana możliwość wystawienia faktury VAT. Ofertę proszę kierować na adres: aftercoma@wp.pl.
  9. Witam, Zlecę tłumaczenie/poprawienie tłumaczeń stron sprzedażowych (krótkie teksty, nagłówki). Chodzi mi aby nie zmieniać całego tekstu tylko poprawić je pod względem logicznym i sensownym. Są to strony sprzedażowe więc tekstu nie ma wiele, trzeba wymienić i pozamieniać słowa aby zdania były sensowne i logiczne (tłumaczone były translatorem). Języki: chorwacki, bułgarski, francuski, włoski, słowacki, portugalski, holenderski, węgierski, niemiecki Dane kontaktowe: matysik2@gmail.com
  10. Witam, z j. polskiego na rosyjski i niemiecki zlecę tłumaczenie firmie. Mile widziana faktura za usługę. To nie jest tekst specjalistyczny. Bardzo proszę o podanie ceny za ilość znaków lub wyrazów. Dane kontaktowe: kk150@o2.pl
  11. Witam. Jestem gotów pisać różne teksty, mianowicie: Teksty wysokiej jakości na dowolne strony i dowolny temat Przeredaguję dowolne teksty Tłumaczę z języka angielskiego i na język angielski Tłumaczę z języka niemieckiego i na język niemiecki Piszę teksty własne w obcych językach, w pełni poprawnie gramatycznie. Kontakt - bartek.r100@wp.pl Pozdrawiam.
  12. Witam. Mam pytanie odnośnie tekstów na stronkę. Jeśli mam tekst i go przetłumaczę na inny język i umieszczę na swojej stronie, to nie będzie to traktowane przez google jako duplicate content? Nie mam zamiaru tłumaczyć translatorem google, tylko coś bardziej ambitnego.
  13. Mam do wykonania 3 zadania, oczywiście do każdego dowolna ilość osób, aż rozdzielę wszystkie zlecenia: 1. Napisanie 30 tekstów na 1000 znaków po angielsku na dziś 2. Napisanie około 200 tekstów po angielsku na 500 znaków do 1 grudnia 3. Napisanie kilku tekstów po polsku na dziś 4. Napisanie kilkudziesięciu postów do 1 grudnia. Zainteresowanych proszę o maila bubble_arty@onet.pl W temacie napisać, którym zleceniem jesteście zainteresowani. Wybieram najkorzystniejsze oferty.
  14. Net-Brokers.pl zatrudnia profesjonalnych copywriterów z długim doświadczeniem, dla których posługiwanie się językiem pisanym nie stanowi najmniejszych problemów. Oferujemy: - teksty z synonimami, - opisy do katalogów, - teksty na strony presell page, - poradniki, - teksty wysokiej jakości, - teksty ze słowami kluczowymi Proponujemy pisanie tekstów oraz tłumaczenia w języku angielskim, niemieckim oraz polskim. Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie i stawiamy na unikalność tekstów. Posiadamy preferowane ramy znaków, jednakże na życzenie klienta przygotujemy każdą ilość. W ofercie dostępne jest również przygotowywanie treści na ulotki / broszury / artykuły reklamowe na podstawie nadesłanych informacji. Jesteśmy otwarci na niestandardowe zlecenia oraz gwarantujemy nieszablonowe rozwiązania. Jeżeli jesteś zainteresowany naszymi usługami, zapytaj o darmową wycenę zlecenia. Odpowiemy w ciągu 24 godzin. Wystawiamy faktury VAT. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony www.net-brokers.pl oraz adres info@net-brokers.pl Język polski: Teksty z synonimami (opisy do katalogów, do precli): 500/1500 – 4 zł + 23% VAT 1000/3500 – 9 zł + 23% VAT 1500/4500 – 16 zł + 23% VAT 2000/5000 – 18 zł + 23% VAT [*]Artykuły reklamowe, poradniki, teksty wysokiej jakości: 500 – 5 zł + 23% VAT 1000 – 7 zł + 23% VAT 1500 – 10 zł + 23% VAT 2000 – 13 zł + 23% VAT [*]Teksty i artykuły niskiej jakości, do negocjacji. Język angielski i niemiecki: Teksty wysokiej jakości– artykuły, poradniki, inne: 1000 znaków – 13 zł + 23% VAT 1500 znaków – 20 zł + 23% VAT 2000 znaków – 30 zł + 23% VAT [*]Teksty i artykuły niskiej jakości, o niskiej wartości merytorycznej, zawierające małą ilość szczegółów: 1000 znaków – 8 zł + 23% VAT 1500 znaków – 12 zł + 23% VAT 2000 znaków – 17 zł + 23% VAT Jesteśmy otwarci na niestandardowe zlecenia oraz oferujemy nieszablonowe rozwiązania. Po wycenę innego rodzaju usług prosimy o kontakt mailowy (info@net-brokers.pl). Inkubator Przedsiębiorczości UMCS Net-Brokers ul. Czeremchowa 21 20-807 Lublin NIP: 712 327 29 75 REGON: 061445789
  15. Zlecę tłumaczenie tekstów na strony ( różne preferuję dłuższą współpracę) z języka polskiego na angielski. Teksy nie są jakoś mocno skomplikowane, ale muszą być przetłumaczone poprawnie stylistycznie jak i ortograficznie. Aktualna tematyka to fotografia. Kilkanaście tekstów od 1000 do 3000 znaków. Proszę wycenić za każdy 1000 znaków i ewentualnie przesłać przykładowe tłumaczenia. Ofertę proszę kierować na maila: adam[kropa]tomasik[malpa]gmail.com Pozdrawiam Adam
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Terms of Use Privacy Policy